1: ライオン(秋田県) 2013/05/26(日) 17:21:54.79 ID:0/B+U6CvP BE:3428390399-PLT(12001) ポイント特典

フランス人女性が、自身のブログ「Jurapon L'AVENTURE」で、日本の商品名などに使われているフランス語について、おもしろおかしくつづった。

  筆者はまず、日本ではフランス語が流行っているとし、Tシャツ、食器、デコレーション商品などに至るところで使われていると紹介した。こうしてちょっとしたフランス語を入れるだけで、
日本では商品に贅沢感を与えることができ、さらに誰もその使い方を間違っているともいわないようだった。

  フランス人にとって日本語を習得するのが難しいのと同様に、日本人にとってもそれは同じことだと述べつつ、日本の店名や商品名に使われているフランス語のほとんどが、
大抵滑稽であることを伝えた。筆者は、日本で使われているフランス語を「ル フランポネ」と呼び、どうしようもないフランス語の使い方を表す言葉として紹介した。
日本に来たフランス人観光客は、街に足を踏み入れた途端、目にするフランス語づかいにショックを受けるようだが、最終的には、それらをおもしろおかしい、かわいらしいと思うようだった。

  例えば、こじんまりと品良く包まれた商品のラベルに「petit pet」と書かれているものが紹介されていた。これはフランス語では、「小さいおなら」という意味になり、
笑いを誘うものになってしまう。日本人にとって馴染みのある「プチ」=「小さい」と、「ペット」という意味での「pet」を組み合わせた形になっているようだが、
ここだけ英語になっていることに注意したい。フランスで「ペット」は飼い犬や飼い猫を表すわけでもなく、正真正銘「おなら」を意味する言葉なのである。

  また、「Rien pipe」というニコチンをカットしながらタバコを吸った感覚になれるパイプの商品があるが、これはフランス人が見ると、「何も分かっていない」という
意味になるという。「Rien」は英語で「Nothing」を意味するが、「pipe」には、英語の「パイプ」と異なり他に性的な意味を表したりするという違いが存在する。

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2013&d=0526&f=national_0526_030.shtml


7: イエネコ(宮城県) 2013/05/26(日) 17:28:13.61 ID:GK5HlbTA0

petit petなんて見たこと無いんだけど


157: マヌルネコ(dion軍) 2013/05/26(日) 21:09:15.25 ID:u8W6DX69P

>>7
no title

no title

no title

no title


10: マヌルネコ(長屋) 2013/05/26(日) 17:28:52.62 ID:Lh9zJPqa0

うちの建物の名前もなんかフランス語風味の変な名前。
電話で人に住所つたえる時に恥ずかしい。


13: 白黒(庭) 2013/05/26(日) 17:31:30.09 ID:h3fxdOVI0

>>10
うちもセンチュリーフォレストとかいって何となく意味不明


30: ライオン(やわらか銀行) 2013/05/26(日) 17:37:58.53 ID:ZeJfmur/P

>>13
ハイツウッドベルみたいに大屋さんの名前じゃないかと推測


17: サビイロネコ(新疆ウイグル自治区) 2013/05/26(日) 17:32:44.71 ID:ZS2jRye90

外人の漢字Tシャツみたいなもんだ


21: ラガマフィン(沖縄県) 2013/05/26(日) 17:34:03.17 ID:60u3Jzyx0

変な漢字使ったシャツを着たり入れ墨したり東洋気分に浸る欧米人も多いからお互い様w


32: アメリカンショートヘア(静岡県) 2013/05/26(日) 17:39:07.67 ID:f41IiM150

どこの国の言葉でも同じ
海外の日本語も変なのばかり


35: チーター(鳥取県) 2013/05/26(日) 17:40:32.64 ID:AUNe9iFt0

日本のオサレってそういうモンやで


45: ヒョウ(関西・東海) 2013/05/26(日) 17:47:47.04 ID:+R9/e/wU0

おれの知ってるフランス語は『お~シャンゼリゼ~』だけだな


50: アメリカンワイヤーヘア(関東・甲信越) 2013/05/26(日) 17:49:56.62 ID:LvsYzoP9O

小さいおなら位なら可愛くて良いじゃないか


61: マヌルネコ(長屋) 2013/05/26(日) 17:57:57.95 ID:Lh9zJPqa0

ムシュ~、シルブプレ~(;´Д`)


66: しぃ(富山県) 2013/05/26(日) 18:05:15.41 ID:MsU3Dx1U0

サルボボーン


69: アメリカンワイヤーヘア(新潟・東北) 2013/05/26(日) 18:15:11.07 ID:dbXuzwl5O

気取った人がレゾンデートルとか言うくらい


70: アビシニアン(関東・甲信越) 2013/05/26(日) 18:16:56.02 ID:emyDid+JO

これは仕方ないよね
なんか格好いいって理由でやたらドイツ語使いたがるアニメゲームも冷静になると恥ずかしかったり(´・ω・`)


72: エキゾチックショートヘア(東日本) 2013/05/26(日) 18:20:51.29 ID:fiilsxXRO

ハダジュバ~ン

アシガハポ~ン


73: マヌルネコ(庭) 2013/05/26(日) 18:30:07.27 ID:zkVhuQcnP

カルピスは牛のオシッコなんだよな


79: スナネコ(東日本) 2013/05/26(日) 18:35:59.00 ID:n5aLtrl70

まあ、お互い様だけどな
海外のオモシロ日本文化なんて腐るほどあるし


89: スフィンクス(東京都) 2013/05/26(日) 18:46:12.78 ID:tXya76BM0

知り合いのドイツ人は「いらっしゃいませ」の響きがたまらなくセクシーだと言っていた


109: ギコ(関東・甲信越) 2013/05/26(日) 19:29:38.15 ID:T3O750PLO

鼻から息を抜いて話すんじゃねぇよ
うっとおしい


111: ジャングルキャット(埼玉県) 2013/05/26(日) 19:37:27.88 ID:DbVwkMVm0

フランス語の教授がcomme ca du mode ってブランド名間違ってるとかなんとか言ってたな


137: エジプシャン・マウ(東日本) 2013/05/26(日) 20:29:42.20 ID:+mujND8DO

アメリカ人にカルピスはダメ
あとペットボトルは笑われるw


163: ボルネオウンピョウ(愛知県) 2013/05/26(日) 21:13:32.80 ID:JMyZ9+Xv0

ボンジュー ボンソワ ウィムッシュ オォジュッテーム 小虫コムサ 鯖 
俺のフランス語全知識


166: サイベリアン(福岡県) 2013/05/26(日) 21:21:19.86 ID:Qi9P+PTz0

>>163
ノンシャラン(無頓着な)も入れてくれ
かっこいいだろ
エパヌイ(開花した)とか


172: バーマン(東京都) 2013/05/26(日) 22:17:25.57 ID:nnVOs4QN0

フランス語は知らんけどアルセーヌルパンは永遠のヒーロー


174: ボルネオウンピョウ(チベット自治区) 2013/05/26(日) 22:23:07.81 ID:U1/9+bPb0

L'Arc~en~Cielはフランス語


176: スフィンクス(オーストラリア) 2013/05/26(日) 22:25:59.74 ID:upORV1wh0!

こないだ秤天座って入れ墨入れてる奴を見た


181: スナドリネコ(三重県) 2013/05/26(日) 22:47:52.46 ID:2HnHY+nt0

巨根って書いたTシャツを着てる外人の画像がないのでがっかりした


188: マヌルネコ(福岡県) 2013/05/26(日) 23:48:31.62 ID:jmp7fCY30

フランス語 イタリア語 英語のアイドルの曲聴き比べ

そよ風にのって/マージョリー・ノエル (フランス
http://www.youtube.com/watch?v=2DKGxlx1LVg



花のささやき/ウィルマ・ゴイク (イタリア
http://www.youtube.com/watch?v=2DKGxlx1LVg



ボビーに首ったけ/マーシー・ブレーン (アメリカ
http://www.youtube.com/watch?v=cYJotWvLUqQ



192: トンキニーズ(東京都) 2013/05/27(月) 00:11:21.93 ID:iv7b4HUm0

>>188
フランスとイタリアは区別付かないな


193: ジャパニーズボブテイル(福岡県) 2013/05/27(月) 00:17:09.31 ID:BUSmpF2K0

>>188
歌はイタリアですねー
ジリオラの雨も良かったなー


197: ジャパニーズボブテイル(福岡県) 2013/05/27(月) 00:27:14.07 ID:BUSmpF2K0

>>188
http://www.youtube.com/watch?v=UeV1QqZ7YzQ


これ好きです
雨じゃないけど
なんか後でおばさんがフランス語で言ってる


189: マヌルネコ(福岡県) 2013/05/26(日) 23:51:31.70 ID:jmp7fCY30

一番上訂正
そよ風にのって/マージョリー・ノエル (フランス
http://www.youtube.com/watch?v=BS1PlwZhYqQ



194: ぬこ(岡山県) 2013/05/27(月) 00:20:44.47 ID:x/72+Cg20

「espoir」が希望ってのは知ってる


310: マーゲイ(奈良県) 2013/05/27(月) 21:49:47.27 ID:pNY15K7j0

no title

こういう感じだな


288: トラ(関西・東海) 2013/05/27(月) 15:51:28.87 ID:Or0pWRmQ0

旦那がアメリカ人なんだけど、旦那に
「Mr.Childrenって英語としておかしいよね
日本人の使うカタカナ英語ってほんとに恥ずかしい」
ってドヤ顔で言ってみたら、
「バンドの名前なら別にいいんじゃない?
特におかしいとは思わない」
って言われて恥かいた


引用元:http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1369556514/
Powered By 画RSS