タグ: 英語
【米国】「レディース&ジェントルマン」という言葉の使用を禁止、性的少数者への配慮で NY地下鉄
米ニューヨーク交通公社(MTA)は、ニューヨーク市内などで運行している地下鉄やバスなどの乗務員が、
アナウンスの際に乗客に呼びかける「レディース・アンド・ジェントルメン(Ladies and gentlemen)」と
いう言葉の使用を禁止したと明らかにした。
同性愛や性同一性障害など、性的少数者への配慮とみられる。
MTAは、読売新聞の取材に「乗客とのコミュニケーションを根本的に改める取り組みとして行った」と回答した。
乗務員は代わりに、「Everyone(皆さん)」や「Passengers(乗客の皆さん)」などと呼びかけている。
MTAは過去に録音したアナウンスを流している車両でも、早急に内容を変更するという。
http://www.yomiuri.co.jp/world/20171119-OYT1T50083.html
続きを読む
【英語】ゆとり教育によって筆記体が消えたけど、何か不都合ある?
【英語】ゆとり教育で消えた筆記体、不都合は何ひとつないのか
1: 2017/11/06(月) 01:54:35.12 ID:CAP_USER9
筆記体
■ゆとり教育で中学英語から消えた筆記体
ブロック体と呼ばれるA、B、C……。楷書体あるいは活字体とも言い、よく目にするアルファベットです。アルファベットにはブロック体のほかに、筆記体もあることは周知のとおりです。
筆記体は近頃、見かける機会がめっきり少なくなりました。学校でも教えていません。円周率が3.14から3に変わった、いわゆるゆとり教育の一環として15年ほど前に学習指導要領から消えたためです。
脱ゆとり教育へと方針変更された2002年にも他の項目が復活するなかで、筆記体が復活することはありませんでした。「アルファベットの活字体の大文字及び小文字」を教えればいいということになっています(学習指導要領)。
身近なところで状況を尋ねてみると、都内の公立中学校で教えている例はまずないようです。一部の私立中学校では教えている例もありましたが、せいぜい1コマを費やした程度。その後の英語授業でも使っているという例はありませんでした。地方では一部の中学校で教えている例もありましたが、その後の授業で使っているという中学校はやはりありませんでした。
だからといって、筆記体の書ける中学生がひとりもいないわけではありません。独学で習得したアルファベットを書き、「かっこいいだろぉ」と得意げに見せてくれました。中学生、とりわけ男子には筆記体への関心の高い子どもがいるようです。
.
■英語圏でも筆記体は使われなくなっているようだが・・・
ゆとり教育で筆記体が除外され、脱ゆとり教育でも復活しなかった正式な理由は定かではありません。巷で言われているところでは、詰め込み教育による中学生の負担を軽減するほか、ネイティブの英語圏でも、とりわけ若者層は筆記体を使わなくなっていることがあるようです。
もっとも、詳細に見ていくと、英語圏といっても主に米国で使われなくなっただけで、英国では使われているそうです。さらに英語圏でないヨーロッパやアジアなどでも筆記体は使われているようです。
また、実際に書かなくても、看板や商号などのネーミングに一種の飾り文字として使用されるのは珍しいことではありません。もし完全に筆記体を知らない人ばかりになってしまったら、海外に行ったとき、看板や商号が読めなくて困ることもあるのではないかと心配にならないでもありません。
そして、三角比。筆記体を知らない中学生にサイン、コサイン、タンジェントは、どう教えているのでしょうか。
.
■英語で習わない筆記体を、数学で習得する中学生
直角三角形の3辺のうち2つの辺の比を表す、サイン(sin)、コサイン(cos)、タンジェント(tan)。頭文字の筆記体を使って説明された記憶のある人はかなり多いのではないでしょうか。
筆記体を知らない中学生に教えるとき、CやTは形が似ているのでいいとしても、問題はSです。ブロック体と筆記体ではかなり形が異なります。
中学生に尋ねたところ、筆記体を使って説明するのは邪道とばかり、図形理論として三角比を説明する学校もありましたが、少数派。また三角比を説明するために筆記体A~Zをあらためて教える学校、そしてS、C、Tのみを教える学校もありましたが、これも少数派でした。
大半の学校では、「(知っているものとして説明する)先生の話を聞いているうちに、こんなSやC、Tもあるんだとなんとなくわかった」というものです。子どもならでの柔軟な頭脳のなせるわざでしょう。このままでは、いずれ筆記体を知らない大人ばかりになります。そのとき、固くなった大人の頭脳ではたして、誤解を生まないでスムーズに納得できるのかどうかは疑問です。
>>2以降に続く
配信11/4(土) 22:50
投信1
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171104-00004359-toushin-bus_all&p=1
続きを読む
東京五輪薬剤師ボランティアの待遇が酷過ぎるwwwww…10日間以上勤務、英語で服薬指導のできる資格持ちが条件 報酬等はなし
「薬剤師が奴隷のような扱いをされるのを見過ごせない」。そう書いた大阪府在住の薬剤師のブログが注目を集めている。2020年の東京オリンピック・パラリンピックのボランティア募集要項に関する話だ。
10日間以上勤務するという内容で、英語で服薬指導ができるスポーツファーマシストの資格が必要、という条件なのに報酬や交通費の支給はなく、宿泊施設の用意も無いのだという。ネット上では「ちゃんと報酬出してやれ!」「これが正当化されるのは労働者として迷惑だ!」などといった批判が噴出した。
大阪府薬剤師会からオリンピックのボランティア募集が来た「ブラック企業?!」と始まるブログは2017年9月17日に書かれたもので、ネット上では10月10日頃から話題になり騒動化した。募集要項書類の写真が添付されていて、そこには東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会(TOCOG)から依頼が来たと書かれている。作業をする場所は選手村総合診療所で、20年7月8日から9月9日までの間で10日間程度勤務が可能であること。診療時間は16時間で救急サービスは24時間。これを3交代制で行う。英語で服薬指導ができるほか、アンチ・ドーピング機構から認定されるスポーツファーマシストの資格が必要だ。こうした相当の技能を求めているのに対し、ユニフォームは支給するが、報酬や交通費は払わない。宿泊施設の手配もない、と書かれている。これをブログで告発したスポーツファーマシストは、あまりの酷すぎる内容に絶句した、とし、
「同じ薬剤師が奴隷のような扱いをされるのを黙って見過ごすわけにもいかず。。。と、いうところです」
と訴えた。
中略
どうしてこのような募集内容にしたのか、医師や栄養士といった他の専門職も同じような条件なのか、J-CASTニュースはTOCOGに取材した。
TOCOGは取材に対し10月13日、日本薬剤師会にボランティアに関する相談を行っているのは確かだが、待遇などに関しては何も決めていない、とし、
「ブログに記載されているものは、日本薬剤師会が調査のために依頼したものとうかがっております」
と回答した。「調査のため」というのはどういうことなのか。10月16日に日本薬剤師会に話を聞いたところ、まず、ボランティア募集の通達内容が分かりにくいものになっていて、誤解を生んでしまっている、と謝罪した。実は、ブログにアップされていた募集要項の用紙には「非公式調査」と印字しているのだという。
「この条件ならどれくらいの数の方が手を上げるのか、を調査したものです。震災時はボランティアを募りますが、国レベルのスポーツイベントは経験がありませんでしたので」
と説明した。そのため募集要項の最後に、
「ご協力いただけるとご回答いただいた方に、必ずしもボランティアをお願いするとは限りませんのでご了承ください」
という一文を載せたのだそうだ。オリンピックは3年後。実際の募集はずっと先の話であり、報酬などの条件はこのままになるのか、変更するかは何も決まっていないという。
全文はURL先で
http://www.j-cast.com/2017/10/16311296.html
★1)10月17日(火)13:12:46.56
前スレhttp://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1508213566/
続きを読む
日本人はキ○ガイ 「英語教育や英語を話せる人を蔑視する風潮がある」
史上最低の駐米大使になるかもしれない。今月中旬に赴任する佐々江賢一郎・新駐米大使(61)の評判が
最悪だ。英語の発音がメタメタで、外交官としての能力が疑われているのである。
経歴は立派だ。東大法学部を卒業し、外務省に入省。アジア大洋州局長時代に北朝鮮をめぐる6者協議で
日本側の首席代表となり、外務審議官を務めたのち、2010年に外務事務次官に就任した。次官経験者の
駐米大使は、実に11年ぶりという。
そんな“大物大使サマ”が英語を話せないというのだから呆れる。
<外務省は語学を軽視>
「日本では英語教育や英語を話せる人を蔑視する風潮があります。外務省も同じで、エリートほど語学を
軽んじる。でも、中国やロシア、英国など語学を重視している国の駐日大使は日本語がうまいし、
外交官としての能力も高い。発想を転換しないと、国際社会での地位は低下するばかりです」(小山氏)
http://gendai.net/articles/view/syakai/139510
こっちのが問題だろ。
同意
むしろ国家公務員は語学が堪能であるべきことは当然だろうに
続きを読む
日本人の英語力はフランス人より上だが韓国人より下
skills by EF Englishtown, an education company. This year, EF has
produced its second study of the same subject.
This was not a statistically controlled study: the subjects took
a free test online and of their own accord. They were by definition
connected to the internet and interested in testing their English; they
will also be younger and more urban than the population at large
http://www.economist.com/node/21565106
ランキング
韓国語は通じないから大変だろうけど
続きを読む
中国人 「何も恐いものはないけど日本人の英語だけは恐い!」
中国大手検索サイト百度の掲示板に「何も恐いものはないけど日本人の英語だけは恐い!」というスレッドが
立てられ、スレ主の意見に対してさまざまなコメントが寄せられた。
スレ主は、日本人の話す英語はさっぱり分からず、話にならないと主張したところ、次のようなコメントが寄せられた。
・「確かにそのとおりだ。あの発音は我慢(がまん)ならない」
・「そのとおりだね。友人が日本に行ったときに英語で話してみたけど、何を言っているか分からなかったと言っていた」
・「日本語の50音で話す重たい英語だね。これは反論の余地なし」
など、中国のネットユーザーからはスレ主の意見に同意するコメントが多く寄せられた。しかし、英語が上手な
人もいるという意見もあり、俳優の渡辺健の英語は上手だったというユーザーもいた。
また、「日本の歌を聞いている時に、ずっと日本語で歌っていると思っていたのに、歌詞を見たら英語だった」と
報告するユーザーや、「一番恐ろしいのはアニメの声優が話す英語だな。あれはヒドイ」と主張する意見、さらには
「日本人の英語は日本人にしかわからない」というコメントもあった。
だが、中国人の英語についての意見もあり、「中国も似たり寄ったりだ」、「中国式英語と比べれば、日本式の
英語も別に気にならないと思う」というコメントがあった。また、韓国人の英語もかなりヒドイという主張もあった。
「ジャパニーズイングリッシュ」と呼ばれるように、日本人が話す英語は発音が独特であると言われる。一方で、
中国語の発音は英語の発音に通じるものがあるため、中国人は英語の発音においては苦労しないと言われる。
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d=0926&f=national_0926_017.shtml
続きを読む
外国人を怒らせる危険な英語 「I want~」は「○○くれ」という下品な言い方
【カフェで注文するときのアブナイ英語】→I want tea.
【こんな風に聞こえるかも】→紅茶くれ。
【ネイティブが使う英語】→Tea, please!
お店でメニューを注文するとき、つい「I want~」と言ってしまいがちですが、
実はこれは非常に乱暴な言い方に聞こえます。
「Tea, please!」と伝えたほうがベターです。
また、紅茶などの場合、レモンなどの有無を確認されますので、
シンプルなホット紅茶の場合は「plain hot tea, please!」と伝えましょう。
http://news.mynavi.jp/series/abunaieigo/025/index.html
続きを読む
外人 「日本人はLとRの発音に苦労してるようだね」
――英語が話せるようになるために苦労したことはありますか?
「L」と「R」の発音の区別が難しかったですね。
以前、行きつけのカフェに「Marble loaf」っていうパウンドケーキが
あったんですが、注文時に「L」も「R」で発音してしまっていて、
一緒にいた友達に「犬の鳴き声みたい」って笑われたんです。
犬の鳴き声の「bowwow」の音に似ていたらしいんです(笑)。
でも、同時に「直したほうが美姫のためだから」って言ってくれて、
それからは、「じゃあ、“Clean my room”って言ってみて」、など
「L」と「R」の発音を区別するためにいろんな課題を出してくれて、
生きた英語が学べましたね。
(2012年8月31日 マイナビニュース)
http://news.mynavi.jp/news/2012/08/31/084/index.html
続きを読む
外国人「日本語で日本人に話しかけたら英語で返ってきた」
1 : ターキッシュバン(岡山県) 2012/07/13(金) 11:07:32.24 ID:55dlL4NT0 BE:980032526-PLT(12021) ポイント特典
★外人が東京に来てイライラした18のコト
東京はすごーくいいところなんだけど、なんか意外にもストレスが溜まるでしょ?土地が狭いから何なのかわからないんだけど、とにかく、ちょっと疲れ気味ってなわけ。東京の人が感じていることを最近私もわかってきたのよ。ということでさ、今回は最近私が感じた「外人が東京に来てイライラした18のコト」をお伝えするわよ。
<外人が東京に来てイライラした18のコト>
1、自販機でお釣りが全部10円玉。
2、コンビニで毎回店員さんが「Tポイントカードはありますか?」→まあTポイントカード作れって話だけど
3、日本人の彼女にタバコをやめればと言ったら「あんたに言われたくない」
4、青汁(粉)を飲むため毎日シェーカーでシャカシャカしていたら、ある日誰かにシャーカーを捨てられてた
5、シェーカーがないため毎日粉っぽい青汁を飲んでる自分
6、360円の切符を買うため、510円を券売機に入れたら100円玉1枚と10円玉5枚が出てきた
7、コンビニで列ができているのに、他の店員が完全にスルーな時
8、レジ清算が終わった後に、 レジの前で財布を丁寧に鞄にしまう人
9、真夏にジュースを買ったら生温い
10、前の人が改札で入金不足により「ぴんぽーん」って鳴って戻ってくる人
11、7階のレストランで食事をするため1階でエレベターに乗る → カップが乗ってくる → 7階に着くと先にカップルが店内へ → 私、店の前で待たされる
12、ビジネルホテルの部屋が異常に狭い
13、仕事後に飲みに行っても仕事の愚痴ばかり(日本人は)
14、パスタを食べるときに音を立てて食べる
15、日高屋のクーポン
16、外人はみんなアメリカ人だと思われる
17、日本人は英語がわからないと笑ってごまかす
18、日本語で日本人に話しかけたら英語でかえってくる
実はこれって梅雨のせいなのかしら?
http://rocketnews24.com/2012/07/13/230477/
3 : ブリティッシュショートヘア(鹿児島県) 2012/07/13(金) 11:09:40.11 ID:xfkZ9Mus0
知り合いの某外人は日本語ぺらぺらなくせに
都合が悪くなったら日本語がわからないふりをする
あれは卑怯だよ
5 : サイベリアン(京都府) 2012/07/13(金) 11:10:30.54 ID:IRMnihQJ0
>2、コンビニで毎回店員さんが「Tポイントカードはありますか?」→まあTポイントカード作れって話だけど
イグザクトリーその通りでございます。ほんま止めろ。
続きを読む